영어를 어떻게 해야 하는가? 이 광고를 보면서 느낄 수 있을 것 같다. 영어는 이렇게 한다.
주어, 동사, 문법을 생각하면 한마디도 할 수가 없다.
머리에 아무리 많은 것을 가지고 있어도 입을 통해 나오지 못하면 영어가 아니다.
여기 이 남자[Offer "Vince" Shlomi (born 1964)]가 광고하는 "Slap Chop"에서 합성어인 두 단어를 잠시 살펴보자.
주어, 동사, 문법을 생각하면 한마디도 할 수가 없다.
머리에 아무리 많은 것을 가지고 있어도 입을 통해 나오지 못하면 영어가 아니다.
여기 이 남자[Offer "Vince" Shlomi (born 1964)]가 광고하는 "Slap Chop"에서 합성어인 두 단어를 잠시 살펴보자.
Slap은 여기 스트레스푸는 비디오 : 따귀 때리기에 가면 무슨 의미인지 알 수 있다.
간단한 내용이니 아래 글을 읽기 전에 가서~ 보고~ 느껴보고~ 오는 것이 좋겠다.
Slap은 손바닥을 이용해서 상대나 자신의 몸 혹은 어떤 물체를 때려서 칠때 사용한다는 것을 알 수 있다.
chop은 어떤 물체를 잘게 다지는(자르는) 것을 말한다.
chop : cut (something) into small pieces with repeated sharp blows using an ax or knife
칼이나 도끼의 날카로운 날을 이용해서 반복해서 치면(자르면) 우리말로 "다진다"는 말이된다.
운동경기에서 볼을 chop 할 수도 있다. 한번 상상해보자.
야구경기에서 단타를 대고 나가는 경우, 탁구를 할 경우 공을 길게 치지 않고 chop 할 수도 있다.
어떻게 chop을 하는지 상상을 해보라. 허공에 대고 볼을 향해 가볍게 칼질~혹은 도끼질을 하는 것이다.
난 특히 탁구칠때 이 chop을 아주 잘하는 편이다. 길게 치다 한번 chop을 넣어주면 상대가 다 꼬꾸라진다.
이 feeling이 조금 왔으면 하는데~
위 비디오를 보면~
작은 기계(Slap Chop)를 손바닥으로 쳐서(slap)~ 잘게 부수는~ 자르는~ 다지는(chop) 기계를 광고하고 있다는 것을 알 수 있다.
chop은 다음 글 젓가락(Chopsticks) 문화를 참조하길 바란다. 단어들은 서로 관련이 있다.
간단한 내용이니 아래 글을 읽기 전에 가서~ 보고~ 느껴보고~ 오는 것이 좋겠다.
Slap은 손바닥을 이용해서 상대나 자신의 몸 혹은 어떤 물체를 때려서 칠때 사용한다는 것을 알 수 있다.
미국생활영어~
문제 1
Slap과 비슷한 단어로 다음 글 "단체주의" 그리고 "개인주의"의 맨 첫 동영상을 보면 손바닥과 손바닥이 부닥쳐서 나는 소리(손뼉)를 무엇이라고 할까?
답은 아래에 쓴다.
chop은 어떤 물체를 잘게 다지는(자르는) 것을 말한다.
chop : cut (something) into small pieces with repeated sharp blows using an ax or knife
칼이나 도끼의 날카로운 날을 이용해서 반복해서 치면(자르면) 우리말로 "다진다"는 말이된다.
운동경기에서 볼을 chop 할 수도 있다. 한번 상상해보자.
야구경기에서 단타를 대고 나가는 경우, 탁구를 할 경우 공을 길게 치지 않고 chop 할 수도 있다.
어떻게 chop을 하는지 상상을 해보라. 허공에 대고 볼을 향해 가볍게 칼질~혹은 도끼질을 하는 것이다.
난 특히 탁구칠때 이 chop을 아주 잘하는 편이다. 길게 치다 한번 chop을 넣어주면 상대가 다 꼬꾸라진다.
이 feeling이 조금 왔으면 하는데~
미국생활영어~
문제 2
그렇다면 잘게 다진(갈은) 고기는 무엇이라고 할까?
답은 아래에 쓴다.
위 비디오를 보면~
작은 기계(Slap Chop)를 손바닥으로 쳐서(slap)~ 잘게 부수는~ 자르는~ 다지는(chop) 기계를 광고하고 있다는 것을 알 수 있다.
chop은 다음 글 젓가락(Chopsticks) 문화를 참조하길 바란다. 단어들은 서로 관련이 있다.
chop-chop :
adverb & exclamation(부사 혹은 감탄사)
quickly; quick
“Two beers, chop-chop,” Jimmy called.
adverb & exclamation(부사 혹은 감탄사)
quickly; quick
“Two beers, chop-chop,” Jimmy called.
우리말로 "찹찹" 해도 유사한 느낌이 난다.
답 1 :
답을 보기전에 위에 있는 문제를 보길~
답 2 :
답을 보기전에 위에 있는 문제를 보길~
아래 동영상을 보면서 유사한 단어를 익혀보자.
답 3
답 4
답을 보기 전에 생각을~
문제 주고 바로 답을 아는 그런 게임하려는게 아니야~ 제발 그렇게 하려면 그만 보고 여기서 나가~
답 5
문제는 어디 있느냐고? 답 4 안에 있으니 문제를 먼저 보고 답을 보길.
답 6
이번에는 clap과 slap에서 사용되어진 lap을 한번 보자.
Lap : the flat area between the waist and knees of a seated person.
이번에는 chop에서 사용되어진 hop을 한번 보자.
이어짐~
한국 아나운서와 미국 아나운서 소리가 다르다
요가와 호흡-1
답 1 :
답을 보기전에 위에 있는 문제를 보길~
답 2 :
답을 보기전에 위에 있는 문제를 보길~
아래 동영상을 보면서 유사한 단어를 익혀보자.
스냅 핑거(손가락으로 "똑딱" 하고 소리를 내는 것)를 하는 방법에 대해 알아보자.
How To Double Snap Your Fingers With One Hand
미국생활영어~
문제 3
엄지, 검지(집게손가락), 중지, 약지, 새끼손가락(소지)을 영어로는 무엇이라고 할까?
바로 위 비디오 스냅 핑거(손가락으로 "똑딱" 하고 소리를 내는 것)에 나오니 들어보길~
미국생활영어~
문제 4 아래에 설명한 단어를 영어로는 무엇이라고 할까?
1. an informal photograph taken quickly, typically with a small handheld camera.
2. a shot taken quickly by a hunter.
답 3
답 4
답을 보기 전에 생각을~
문제 주고 바로 답을 아는 그런 게임하려는게 아니야~ 제발 그렇게 하려면 그만 보고 여기서 나가~
답 5
문제는 어디 있느냐고? 답 4 안에 있으니 문제를 먼저 보고 답을 보길.
미국생활영어~
문제 6
아래에 있는 이 "똑딱" 단추를 영어로는 뭐라고 할까?
답 6
이번에는 clap과 slap에서 사용되어진 lap을 한번 보자.
Lap : the flat area between the waist and knees of a seated person.
이번에는 chop에서 사용되어진 hop을 한번 보자.
이어짐~
요가와 호흡-1
posted by 써니의 뉴욕노트 & 잭스피킹 호흡영어